Building a Sentence

아아아… 집에서 쌍안경 가져왔으면 좋았을 걸!

How can you speak it in English? Study English with Catch It !

플레이스토어에서 다운받기
앱스토어에서 다운받기
Building Sentence
웹툰영어 No.15

아아아… 집에서 쌍안경 가져왔으면 좋았을 걸!

  •  
  •  
  •  

Ahhh… I wish I brought my binoculars from home.

아아아… 집에서 쌍안경 가져왔으면 좋았을 걸!

Install Catch It mobile app, and enjoy more games and learnings.

플레이스토어에서 다운받기
앱스토어에서 다운받기
  • Expression

    집에서 ~를 가져왔으면 좋았을 걸. = I wish I brought ~ from home.
  • Learning Tips

    감탄사는 비슷해 보여도 사실은 쓰임새가 다르죠. 문법편에서도 했었지만, Mev가 '아아아…' 라고 했던 감탄사부터 볼까요? - Ahhh…(=아아아… 감탄스러울 때나 아플 때 쓰죠.) - Awww...(=으아.... 안타깝거나 뭔가 lovely한 걸 보았을 때 씁니다. 발음은 턱을 벌리고 아와 어의 중간 정도의 발음으로 어~. 여자들이 주로 많이 소리지를 때 쓰죠.) - Aha!(=아하! 깨달았을 때) - Uh-oh.(=어엇. 뭔가 잘못된 걸 느낄 때, 발음은 어어우.) - Uh huh. (=응응. 긍정 피드백이에요. 발음은 어허?) 다음은, '~했으면 좋을 걸' 하는 표현인데요, 'I wish I 동사의 과거형'으로 써요. I wish 뒤의 동사를 과거형으로 쓰는 이유는, 가정법 과거의 조건절에서 동사의 과거형이 현재 상황의 반대라는 의미를 나타내는 것과 같은 원리로, 현재 상황의 반대란 의미를 가집니다. 결국, 이 문장의 속 뜻은 "I'm sorry that I didn't bring my binoculars from home."(=망원경을 집에서 안 갖고 와서 안타깝다.)죠. 마지막으로, 'binoculars'는 'bin-'가 2개, '-ocular'이 '눈의'라는 뜻이니까 렌즈 2개 짜리 쌍안경, 발음은 '비노~큘러즈' 입니다. 그럼, 렌즈 하나짜리 긴 원통형의 망원경은? 'mono-'로 시작하지 않을까... 하는 생각이 들겠지만, 실은 'telescope'(=망원경) 입니다.
  • Episode

    Episode 3. Ballpark Mev and I went to the ballpark to watch a baseball game. "Wow, look at the cheerleaders over there!" Some of the cheerleaders were dancing to the music on the stage. "Ahhh… I wish I brought my binoculars from home."