Building a Sentence

입에 음식을 문 채로 말하지 마.

How can you speak it in English? Study English with Catch It !

플레이스토어에서 다운받기
앱스토어에서 다운받기
Building Sentence
영어문법 No.117

입에 음식을 문 채로 말하지 마.

  •  
  •  
  •  

Don't talk with your mouth full.

입에 음식을 문 채로 말하지 마.

Install Catch It mobile app, and enjoy more games and learnings.

플레이스토어에서 다운받기
앱스토어에서 다운받기
  • ▶부정 명령 일반 동사일 경우, 문장 앞에 Don't를 붙입니다.
  • Expression

    (A)가 입에 음식 문 채로 = with A's mouth full
  • Grammar Tips

    "먹으면서 말하지 마!" 미국 엄마들의 잔소리 베스트 2~3위는 할 것 같은 말입니다. 입에 음식 가득 문 채로 말하지 말라는 거죠. 여러 번 들으면 통으로 외워질 문장인데요, 굳이 'with your mouth full'(=입이 가득 찬 채로)의 구조를 뜯어서 보자면... mouth의 뒤에서 full('full of food'=음식이 가득 찬 채)이 꾸며주고 있네요.
  • More

    ▶full '가득 찬'이라는 의미입니다. 'full'한 상태로 만드는 것이 'fill'(=채우다), 음료 등을 '다시 채우는 것'은 refill.