Expression
수표가 부도났다 = your check bounced
Learning Tips
▶ 동사 ‘bounce’는 원래 ‘(공이) 튀다’의 뜻이 있어요. 튄다는 것은 목적했던 목표물에서 다시 되돌아오는 것이죠. 이 뜻을 명사에 적용하면 ‘수표가 돌아왔다. 받아들여지지 않았다.’가 되면서 일상생활에서 ‘Your check bounced.’는 ‘당신 수표가 부도가 났습니다.’의 의미로 사용되고 있어요. '수표'를 미국식으로는 check, 영국이나 그외 영어권에서는 cheque라고 씁니다.
▶ 비슷한 표현을 알아볼게요.
- Your check returned.
- You gave me a bad check.
- You wrote me a bad check.
Dialogue
A: Excuse me, your check bounced.
B: Really? I didn’t know that.
A: 죄송하지만, 당신 수표가 부도났어요.
B: 정말이에요? 몰랐어요.