Building a Sentence

그는 아직 미숙해요. (그는 귀 뒤가 아직 마르지도 않았어요.)

How can you speak it in English? Study English with Catch It !

플레이스토어에서 다운받기
앱스토어에서 다운받기
Building Sentence
필수표현 No.14

그는 아직 미숙해요. (그는 귀 뒤가 아직 마르지도 않았어요.)

  •  
  •  
  •  

He's still wet behind the ears.

그는 아직 미숙해요. (그는 귀 뒤가 아직 마르지도 않았어요.)

Install Catch It mobile app, and enjoy more games and learnings.

플레이스토어에서 다운받기
앱스토어에서 다운받기
  • Expression

    미숙하고 경험이 부족한 = wet behind the ears
  • Learning Tips

    ▶주제: 신체부위 (Body Parts) - wet behind the ears는 '미숙한, 경험이 없는 즉, young and inexperienced라는 단어와 같은 뜻이에요. 갓 태어난 아이는 양수 때문에 젖어 있어서 '애송이'란 뜻일 때 '귀 뒤가 아직 마르지도 않았다'라는 말로 표현하지요. ▶유사표현 - He's a rookie. - He has no experience. ▶추가표현 - turn a deaf ear to ~ ~을 전혀 들으려 하지 않다 - tickle one's ears 남에게 아첨하다 - Walls have ears. 낮말은 새가 듣고 밤말은 쥐가 듣는다.
  • Dialogue

    A: Jim was promoted to manager today. B: I can’t believe it. He just started here. A: Yep, he’s still wet behind the ears. B: Don't be so hard on him. People may think you are green with envy. A: 오늘 짐이 부장으로 승진했어. B: 설마. 그는 이제 막 왔잖아. A: 응, 그는 아직 좀 미숙하지. B: 너무 그러지마. 네가 시기한다고 사람들이 오해 할지도 모르잖아.