Building a Sentence

정말[마음 깊은 곳에서부터] 진심입니다.

How can you speak it in English? Study English with Catch It !

플레이스토어에서 다운받기
앱스토어에서 다운받기
Building Sentence
원어민표현 No.67

정말[마음 깊은 곳에서부터] 진심입니다.

  •  
  •  
  •  

I mean it from the bottom of my heart.

정말[마음 깊은 곳에서부터] 진심입니다.

Install Catch It mobile app, and enjoy more games and learnings.

플레이스토어에서 다운받기
앱스토어에서 다운받기
  • Expression

    진심이다 = I mean it
  • Learning Tips

    ▶ 자신의 말이 진실함을 좀 더 강조할 때 ‘정말 진심입니다.’라고 하죠. 영어로는 ‘I mean it from the bottom of my heart.’라고 해요. ‘I mean it.’만으로도 ‘진심이다.’라는 뜻이 되지만 ‘from the bottom of my heart(내 마음 깊은 곳으로부터)’를 추가하면 그 의미를 강조할 수 있어요. ▶ 미국 팝 가수 스티비 원더(Stevie Wonder)의 「I Just Called To Say I Love You」라는 노래 가사에 ‘I mean it from the bottom of my heart.’가 나오죠.
  • Dialogue

    A: You’re kidding, right? B: No, I mean it from the bottom of my heart. A: 농담이지, 그렇지? B: 아니요, 정말 진심이에요.