Expression
실언하다 = put one's foot in one's mouth
Learning Tips
▶주제: 신체부위 (Body Parts)
- put one's foot in one's mouth는 발처럼 입에 넣어서는 안되는 것을 입에 담았으니 '해서는 안될 말을 하다, 실언하다'라는 뜻이에요.
▶유사표현
- I shouldn't have said anything.
- I really said the wrong thing
at the wrong time.
▶추가표현
- have a big mouth
큰 소리로 말하다, (비밀을) 말해 버리다
- take the words out of one's mouth
남이 말하는 것을 먼저 말하다
Dialogue
A: Why did you tell her she looks fat?
B: Well, it seems like she put on weight.
A: You shouldn’t always tell the truth.
B: Yes, I really put my foot in my mouth.
A: 왜 너 그녀에게 뚱뚱해 보인다고 그랬어?
B: 아니, 살이 좀 찐 거 같아서.
A: 항상 사실 그대로 이야기하면 안돼.
B: 그래, 내가 정말 실언을 했어.