Building a Sentence

나는 지루해 죽을 뻔했다.

How can you speak it in English? Study English with Catch It !

플레이스토어에서 다운받기
앱스토어에서 다운받기
Building Sentence
영어문법 No.281

나는 지루해 죽을 뻔했다.

  •  
  •  
  •  

I was bored to death.

나는 지루해 죽을 뻔했다.

Install Catch It mobile app, and enjoy more games and learnings.

플레이스토어에서 다운받기
앱스토어에서 다운받기
  • ▶현재분사와 과거분사 현재분사는 능동의 의미, 과거분사는 수동의 의미가 있습니다.
  • Expression

    죽도록 지루한 = bored to death
  • Grammar Tips

    bore은 '지루하게 하다'란 뜻의 동사로 boring(=지루한-지루함을 주는)과 bored(=지루한-지루함을 느끼는) 두 가지 분사를 쓸 수 있습니다. 의미상, boring은 주어가 사물/사건이 되고, bored은 주어가 사람이 됩니다. 지루해 죽을 뻔한 것이 사람이므로 'I was bored'를 쓰고, 죽도록 이라는 말로 강조하려면 bored 뒤에 to death를 씁니다.
  • More

    ▶분사의 의미 분사가 형용사처럼 쓰일 경우, 현재분사는 '~하는'이라는 능동의 의미가 있구요. 과거분사는 '~된'이라는 수동의 의미를 가져요.