Building a Sentence

내가 너라면, 나는 비가 올 때 더 조심스럽게 운전할 텐데.

How can you speak it in English? Study English with Catch It !

플레이스토어에서 다운받기
앱스토어에서 다운받기
Building Sentence
능률필통 고등문법 No.230

내가 너라면, 나는 비가 올 때 더 조심스럽게 운전할 텐데.

  •  
  •  
  •  
  •  

If I were you, I would drive more carefully in the rain.

내가 너라면, 나는 비가 올 때 더 조심스럽게 운전할 텐데.

Install Catch It mobile app, and enjoy more games and learnings.

플레이스토어에서 다운받기
앱스토어에서 다운받기
  • Expression

    더 조심스럽게 운전하다 = drive more carefully
  • Grammar Tips

    <가정법 과거 2> 가정법 과거 if절의 동사가 be동사일 경우 주어의 인칭과 수에 상관없이 were를 쓴다. 구어체에서는 was를 쓰기도 한다. were to는 보통 실현 가능성이 전혀 없는 일에 쓴다. - If Mike were[was] here with us, he would firmly support this suggestion. Mike가 우리와 함께 여기에 있다면, 그는 이 제안을 단호히 지지할 텐데. cf. 비교적 실현 가능성이 희박한 일은 if절에 were to나 should를 써서 나타내기도 한다. 1) If I were to be born again, I would become a dancer. 내가 다시 태어난다면, 나는 댄서가 될 텐데. 2) If I were to be given a million dollars, I would buy my parents a house. 내가 백만 달러를 받는다면, 나는 부모님께 집을 사드릴 텐데. 3) You can do this by yourself. If you should need help with any of this, stop by my office. 너는 이것을 혼자 할 수 있다. 네가 이것에 대해 어떤 도움이라도 필요하면 내 사무실에 들러라. 단순 조건문 vs. 가정법 1) 단순 조건문: If John is honest, I will employ him. 2) 가정법 : If John were honest, I would employ him. 첫 번째 문장은 John이 정직한 사람일 가능성이 있다고 보고 만약 정직하다면 고용하겠다는 것이고, 두 번째 문장은 John이 정직하지 않다는 것을 알기 때문에 고용할 생각이 없지만, ‘만약에 정직하다면 고용할 텐데’라고 자신의 바람을 말하는 것이다.
  • Grammar Practice

    ※ (  ) 안에서 알맞은 것을 고르시오. - If it (is, were) a good book, it would tell you how to lead your life more wisely. 그것이 좋은 책이라면, 그것은 너에게 네 삶을 보다 현명하게 사는 법을 알려줄 텐데. ▷ 주절의 동사가 「would+동사원형」인 것으로 보아 가정법 과거이므로, if절의 동사는 과거형이 알맞다. ※ (  ) 안의 단어를 이용하여 빈칸에 알맞은 말을 쓰시오. - If he were not that handsome, he would not be an actor. (be, not) 그가 그렇게 잘생기지 않다면, 배우이지 않을 텐데. ▷ 현재 사실에 반대되는 일을 가정하는 가정법 과거로, if절의 동사는 과거형을 쓴다. if절의 be동사는 주어의 인칭과 수에 상관없이 were를 쓴다.