Building a Sentence

내가 운전해야 돼. (내가 지정 운전자예요.)

How can you speak it in English? Study English with Catch It !

플레이스토어에서 다운받기
앱스토어에서 다운받기
Building Sentence
필수표현 No.305

내가 운전해야 돼. (내가 지정 운전자예요.)

  •  
  •  
  •  

I'm the designated driver.

내가 운전해야 돼. (내가 지정 운전자예요.)

Install Catch It mobile app, and enjoy more games and learnings.

플레이스토어에서 다운받기
앱스토어에서 다운받기
  • Expression

    지정 운전자 = designated driver
  • Learning Tips

    ▶주제: 파티 (Party) - I'm the designated driver.는 '난 정해진 운전자예요'라는 뜻으로, 파티 자리에서 사람들을 각자 집으로 데려다 주기 위해서 술을 마시지 않고 파티를 즐기는 사람을 의미해요. ▶유사표현 - No hooch for me, I am their ride. ▶추가표현 - Give me the keys! 열쇠 이리 줘! (내가 운전할게.) - I’m a lightweight. 나는 술을 잘 못 마셔요.
  • Dialogue

    A: Peter, can I get you a drink? B: That would be great. Bring me some soda, would you? A: A soft drink? You’re quite the heavyweight tonight! B: Hey, I’m the designated driver. Lay off! A: 피터, 마실 것 좀 갖다 줄까? B: 좋지. 소다수로 갖다 줄래? A: 음료수를 갖다 달라고? 자네 오늘 굉장히 무게 잡는군! B: 이봐, 내가 오늘 운전해야 돼. 그러지 마!