Expression
기억나는 게 없다. = It doesn't ring a bell.
Learning Tips
▶ ‘기억이 난다’라는 의미를 원어민은 ‘종소리가 나다’로 표현해요. 머릿속에서 생각이 문득 떠오를 때 마치 종소리가 나는 것 같은 상황을 빗대어 사용하는 표현이죠. 그러므로 ‘It doesn’t ring a bell.’이라고 하면 ‘기억이 안 나.’의 의미예요.
▶ 의문문으로 ‘Doesn’t it ring a bell?’이라고 하면 ‘기억나는 게 없니?’가 돼요.
Dialogue
A: Is her name Cindy?
B: It doesn’t ring a bell. I don’t know who she is.
A: 그녀의 이름이 신디던가?
B: 기억이 안 나. 난 그녀가 누군지 모르겠어.