Building a Sentence

행운을 빌자! (손가락을 포개어 보자!)

How can you speak it in English? Study English with Catch It !

플레이스토어에서 다운받기
앱스토어에서 다운받기
Building Sentence
필수표현 No.201

행운을 빌자! (손가락을 포개어 보자!)

  •  
  •  
  •  

Let's keep our fingers crossed!

행운을 빌자! (손가락을 포개어 보자!)

Install Catch It mobile app, and enjoy more games and learnings.

플레이스토어에서 다운받기
앱스토어에서 다운받기
  • Expression

    행운을 빌다 = keep one's fingers crossed
  • Learning Tips

    ▶주제: 희망 (Hopes) - keep one's fingers crossed는 '(중지를 검지 위에 포개고) 행운을 빌다'라는 의미예요. Wish me luck!은 '나에게 행운을 빌어줘요.' 이고, Just my luck!은 '내 운수가 이렇다니까요!'이므로 혼동하지 마세요. ▶유사표현 - Best of luck! - Godspeed! - All the best! ▶추가표현 - I'll cross that bridge when I come to it. 때가 되면 하겠다. - Don't cross the bridge until you come to it. 미리 공연한 걱정을 하지 마라. - Cross my heart and hope to die. 내 말에는 추호의 거짓말이 없다.
  • Dialogue

    A: Did you find out about your new job? B: Not yet. The manager said he would call me on Friday. A: You must be really nervous. I hope you get it. B: Me, too. Let's keep our fingers crossed! A: 새 직장에 대해서 좀 알아봤니? B: 아직 못 알아 봤어. 매니저가 금요일에 전화준다고 말했어. A: 긴장되겠다. 그 직장을 얻길 바라. B: 나도. 잘 되기를 바라 보자!