Building a Sentence

이 기차는 서울로 직행한다.

How can you speak it in English? Study English with Catch It !

플레이스토어에서 다운받기
앱스토어에서 다운받기
Building Sentence
능률필통 고등문법 No.283

이 기차는 서울로 직행한다.

  •  
  •  
  •  

This train is bound directly for Seoul.

이 기차는 서울로 직행한다.

Install Catch It mobile app, and enjoy more games and learnings.

플레이스토어에서 다운받기
앱스토어에서 다운받기
  • Expression

    직행한다 = be bound directly
  • Grammar Tips

    <이동·방향을 나타내는 from, to, toward, for> 1) from : ~로부터(출발지) - I’ve just returned from Phuket. 나는 푸켓에서 막 돌아왔다. 2) to : ~로(목적지) - I pass Jenny’s house on my way to school. 나는 학교로 가는 길에 Jenny의 집을 지나간다. 3) toward : ~쪽으로(위치·방향) - The robber ran toward the rear of the parking lot. 그 강도는 주차장 뒤쪽으로 도망갔다. 4) for : ~을 향해(목적지) - His father left for Europe. 그의 아버지는 유럽으로 떠났다.
  • Grammar Practice

    ※ 우리말과 같은 뜻이 되도록 (  ) 안의 표현을 이용하여 문장을 완성하시오. - 부산행 열차는 이 역에서 하루에 9번 떠난다. (station) → Trains to[for] Busan leave nine times a day from this station. ▷ 어떠한 목적지로 향하는’이라는 의미로 to 또는 for를 쓴다. ‘(출발지)로부터’라는 의미로는 from을 쓴다. ※ 우리말과 같은 뜻이 되도록 보기에서 알맞은 단어를 골라 빈칸에 쓰시오. <보기> in with off toward through - Jennifer는 무대 쪽으로 인파를 뚫고 나아갔다. → Jennifer made her way through the crowd toward the stage. ▷ ‘~을 뚫고, ~을 관통하여’라는 의미로 through를, ‘~쪽으로’라는 의미로 toward를 쓴다.