文章の組み立て

この取引を成立させる事が最重要事項である事はわかっています。

この文章は英語でどう言うのでしょう。 今すぐCatch Itで新しい表現を学びましょう。

플레이스토어에서 다운받기
앱스토어에서 다운받기
文章の組み立て
ビジネスストーリー No.294

この取引を成立させる事が最重要事項である事はわかっています。

  •  
  •  
  •  

We know that closing this deal is paramount.

この取引を成立させる事が最重要事項である事はわかっています。

Catch It Englishをインストールして様々なゲームや学習コンテンツをお楽しみ下さい

플레이스토어에서 다운받기
앱스토어에서 다운받기
  • Expression

    close a deal
  • Speaking Tips

    ▶ close a deal/sale/contract cf.) sign/seal a contract, seal a contract
  • Story

    ▶ 49. Business Trip Bob: Ted and Jenny! I know that you two are the right people for this serious situation. You have to stay level-headed, and you need a clear strategy until they sign the contract. I believe you two will be able to get them to sign, despite having that sneaky Mr. Jordan on your tail. Dr. Wali: Defeat the competitior! Ted: Hmm… First we'll see what issues he is planning to bring up in order to try and steal our business. Dr. Wali: Well… maybe he's planning on offering a better deal, as he usually does? Jenny: Then what should I do? Louise: Well… tell them we can match the competitor's price. Ted: You are right. Less profit is much better than no profit. And if this goes well, it might lead to more contracts. Bob: You’re right! Ted: Alright, and once we get through this, we will make a page on our website so that people can check out our new product. Bob: I'm so lucky to have people like you working with me. Our true values are rooted in experience. We've been through a lot together, and I believe that this is going to be a turnaround point for the company! Ted: We know that closing this deal is paramount. And we will keep you informed as to what’s going on. Louise: Hurry up or you will miss your flight! Jenny: All right! We will try to come back with good news. Bye for now. Everyone: GOOD LUCK!