문장 만들기

차는 득보다 실이 더 많지.

이 문장은 영어로 어떻게 표현할까요? 게임처럼 재밌는 캐치잇잉글리시와 함께 새로운 표현을 익혀보세요.

플레이스토어에서 다운받기
앱스토어에서 다운받기
문장 만들기
뉴욕 이야기 No.138

차는 득보다 실이 더 많지.

  •  
  •  
  •  

A car is more trouble than it's worth.

차는 득보다 실이 더 많지.

캐치잇 앱을 설치하고 더욱 다양한 게임과 학습콘텐츠를 즐겨보세요.

플레이스토어에서 다운받기
앱스토어에서 다운받기
  • Expression

    득보다 실 = more trouble than it's worth
  • Speaking Tips

    ▶ A is more trouble than it's worth는 'A는 그 값어치보다 더 문제가 많다.'라는 뜻이에요. 주어 자리(A)에는 여러 가지 표현이 올 수 있어요. - Hosting the Olympics is more trouble than it's worth. 올림픽 유치는 득보다 실이 많다. - The Internet is more trouble than it's worth. 인터넷은 득보다 실이 많다.
  • Story

    ▶ Car Accident Tom: Damn! Sally: Why? What happened to you? Tom: I got fined for parking in Manhattan! Sally: But you don't have a car! Tom: I took my dad's car. And you know what? There's more. Sally: What's worse than that? Tom: I got into a car crash! Sally: Really? What happened? Tom: I was driving and eating, while talking with a friend, and bang! Sally: Oh, my god! Tom: I hit the car in front of me. Ah... My dad will kill me! Sally: Oh, are you all right? You should take the subway or ride a bike like I do. A car is more trouble than it's worth. Tom: I know, I know. But, someone stole my bike yesterday. I had no choice.