Learning Tips
감탄사는 비슷해 보여도 사실은 쓰임새가 다르죠. 문법편에서도 했었지만, Mev가 '아아아…' 라고 했던 감탄사부터 볼까요?
- Ahhh…(=아아아… 감탄스러울 때나 아플 때 쓰죠.)
- Awww...(=으아.... 안타깝거나 뭔가 lovely한 걸 보았을 때 씁니다. 발음은 턱을 벌리고 아와 어의 중간 정도의 발음으로 어~. 여자들이 주로 많이 소리지를 때 쓰죠.)
- Aha!(=아하! 깨달았을 때)
- Uh-oh.(=어엇. 뭔가 잘못된 걸 느낄 때, 발음은 어어우.)
- Uh huh. (=응응. 긍정 피드백이에요. 발음은 어허?)
다음은, '~했으면 좋을 걸' 하는 표현인데요, 'I wish I 동사의 과거형'으로 써요. I wish 뒤의 동사를 과거형으로 쓰는 이유는, 가정법 과거의 조건절에서 동사의 과거형이 현재 상황의 반대라는 의미를 나타내는 것과 같은 원리로, 현재 상황의 반대란 의미를 가집니다.
결국, 이 문장의 속 뜻은 "I'm sorry that I didn't bring my binoculars from home."(=망원경을 집에서 안 갖고 와서 안타깝다.)죠.
마지막으로, 'binoculars'는 'bin-'가 2개, '-ocular'이 '눈의'라는 뜻이니까 렌즈 2개 짜리 쌍안경, 발음은 '비노~큘러즈' 입니다. 그럼, 렌즈 하나짜리 긴 원통형의 망원경은? 'mono-'로 시작하지 않을까... 하는 생각이 들겠지만, 실은 'telescope'(=망원경) 입니다.