Expression
~를 곤란하게 하다
= put someone on the spot
Learning Tips
▶주제: 걱정 (Concerns)
- put someone on the spot은 '누군가를 곤란하게 하다'라는 뜻으로 난처한 상황에 처했을 때 사용할 수 있는 표현이에요. 그럼 난처한 상황을 나타내는 표현들을 알아봐요. on the spot은 속어적인 표현으로 '위험에 직면하여' in peril, '난처하여' in difficulty, '즉각적으로' instantly란 의미예요.
▶유사표현
- He landed his colleague in difficulties.
- He placed his colleague in a weird
position.
▶추가표현
- put ~ on the hot seat
~를 매우 곤란하게 하다
- He was in my blind spot.
내가 있는 곳에서는 그가 보이지 않았어요.
(운전 상황에서 자주 사용되는 표현)
Dialogue
A: I am so angry! I wasn't prepared for
that meeting today.
B: But I thought you did a good job
explaining the numbers.
A: But Mr. Jennings didn't tell me before
the meeting.
B: Wow, he just really put you on the
spot, huh?
A: 난 정말 화나! 난 오늘 회의 준비를 전혀 못
했어.
B: 정확하게 숫자 설명하는 거 굉장히 잘
했잖아.
A: 제닝씨가 회의 전에 나한테 그 말 안 해
준 거 있지.
B: 어머, 정말 곤란했겠다.