문장 만들기

내 앞에 있는 이 남자로부터 청혼받았어요!

이 문장은 영어로 어떻게 표현할까요? 게임처럼 재밌는 캐치잇잉글리시와 함께 새로운 표현을 익혀보세요.

플레이스토어에서 다운받기
앱스토어에서 다운받기
문장 만들기
웹툰영어 No.103

내 앞에 있는 이 남자로부터 청혼받았어요!

  •  
  •  
  •  

I got proposed to by this man in front of me!

내 앞에 있는 이 남자로부터 청혼받았어요!

캐치잇 앱을 설치하고 더욱 다양한 게임과 학습콘텐츠를 즐겨보세요.

플레이스토어에서 다운받기
앱스토어에서 다운받기
  • Expression

    청혼 받았어요. = I got proposed to.
  • Learning Tips

    '프로포즈 받다'는 'get proposed to'를 쓰고, 뒤에 청혼한 사람을 쓸 경우, 'by 누구'를 더해서, "I got proposed to by this man."(=이 남자한테 청혼받았어) 와 같이 써줍니다. (to를 꼭 써주세요.) '청혼'은 정확하게 말하자면 'marriage proposal' 이지만, 보통은 상황상 'marriage'(=결혼) 는 생략해도 되겠죠? - "I got proposed to by my boyfriend.(=난 남친한테 청혼 받았어.) - "I got a proposal from an old friend of mine!"(=난 오랜 친구로부터 청혼받았어!)
  • Episode

    Episode 18. Twinkling under the Stars II I got proposed to by this man in front of me!