문장 만들기

나는 이번 여름 지나면서 진짜 탔다.

이 문장은 영어로 어떻게 표현할까요? 게임처럼 재밌는 캐치잇잉글리시와 함께 새로운 표현을 익혀보세요.

플레이스토어에서 다운받기
앱스토어에서 다운받기
문장 만들기
영어문법 No.71

나는 이번 여름 지나면서 진짜 탔다.

  •  
  •  
  •  

I got really tan over this summer.

나는 이번 여름 지나면서 진짜 탔다.

캐치잇 앱을 설치하고 더욱 다양한 게임과 학습콘텐츠를 즐겨보세요.

플레이스토어에서 다운받기
앱스토어에서 다운받기
  • ▶전치사구 전치사+명사 형태로, 문장 속에서 부사 역할을 합니다.
  • Expression

    (피부가) 정말 타다 = get really tan
  • Grammar Tips

    햇빛으로 그을린 피부에 관련된 표현입니다. '썬탠의 그 tan이 '피부를 태우다'라는 뜻이에요. (피부가 검게) '탔다'는 'be/get tan' 이라고 하구요. '껍질이 벗겨지도록 탄다'는 의미는 (sun)burn이겠죠? 'over this summer'는 '이번 여름을 지나면서', '여름이 끝나고 보니'라는 의미입니다. 단순히 '이번 여름에~'라는 의미로는 'this summer', '여름 동안'이라는 의미로는 'during the summer'와 같이 씁니다. 전치사만 살짝 바꾸어도 의미를 다양하게 표현할 수 있습니다.
  • More

    ▶피부 표현: pale vs dark '창백한'으로 번역되는 'pale'이라는 단어는, 매우 하얗고 건강해 보이지 않는 피부색을 말합니다. 'dark'는 인종적으로 피부가 색이 검거나 야외 활동으로 많이 탄 피부를 말합니다.