이 문장은 영어로 어떻게 표현할까요?
게임처럼 재밌는 캐치잇잉글리시와 함께
새로운 표현을 익혀보세요.
문장 만들기
원어민표현 No.67
정말[마음 깊은 곳에서부터] 진심입니다.
I mean it from the bottom of my heart.
정말[마음 깊은 곳에서부터] 진심입니다.
캐치잇 앱을 설치하고
더욱 다양한 게임과
학습콘텐츠를 즐겨보세요.
Expression
진심이다 = I mean it
Learning Tips
▶ 자신의 말이 진실함을 좀 더 강조할 때 ‘정말 진심입니다.’라고 하죠. 영어로는 ‘I mean it from the bottom of my heart.’라고 해요. ‘I mean it.’만으로도 ‘진심이다.’라는 뜻이 되지만 ‘from the bottom of my heart(내 마음 깊은 곳으로부터)’를 추가하면 그 의미를 강조할 수 있어요.
▶ 미국 팝 가수 스티비 원더(Stevie Wonder)의 「I Just Called To Say I Love You」라는 노래 가사에 ‘I mean it from the bottom of my heart.’가 나오죠.
Dialogue
A: You’re kidding, right?
B: No, I mean it from the bottom of my heart.
A: 농담이지, 그렇지?
B: 아니요, 정말 진심이에요.