Expression
화장실에 가다 = go to the bathroom
English Tips
▶ Dialogue
A: Excuse me, sir, but could you please stop the car? I really need to go to the bathroom.
B: Please hold on a little longer. We'll be at a rest area soon.
A: 저, 죄송하지만, 차 좀 세워주실래요? 화장실 좀 갔다 와야겠어요.
B: 조금만 참으세요. 곧 휴게소에 도착할 겁니다.
Cultural Tips
▶ '용변보다'는 표현에는 뭐가 있을까?
'화장실 가다'라고 할 때는 go to the bathroom이란 말이 가장 무난하게 쓰이지만, '소변보다,' '대변보다'처럼 구체적인 상황은 각각 다음과 같이 표현한다.
(1) 소변보다: urinate(주로 병원에서 쓰이는 의학 용어); answer nature's call; take a leak; take a pee
(2) 대변보다: have a bowel movement(= move one's bowels ; defecate 주로 병원에서 쓰이는 의학 용어); relieve oneself 어린아이들은 다음과 같이 표현하기도 한다.
'Mom, I have to do number one(소변) / number two(대변).'