문장 만들기

나는 맛이 괜찮다는 얘길 듣고 아주 맘이 놓였어요.

이 문장은 영어로 어떻게 표현할까요? 게임처럼 재밌는 캐치잇잉글리시와 함께 새로운 표현을 익혀보세요.

플레이스토어에서 다운받기
앱스토어에서 다운받기
문장 만들기
웹툰영어 No.63

나는 맛이 괜찮다는 얘길 듣고 아주 맘이 놓였어요.

  •  
  •  
  •  
  •  

I was so relieved to hear that it was good!

나는 맛이 괜찮다는 얘길 듣고 아주 맘이 놓였어요.

캐치잇 앱을 설치하고 더욱 다양한 게임과 학습콘텐츠를 즐겨보세요.

플레이스토어에서 다운받기
앱스토어에서 다운받기
  • Expression

    난 ~를 듣고 아주 안심이 됐어요. = I'm so relieved to hear ~.
  • Learning Tips

    마음이 조마조마 하다가 휴~ 하는 순간, "I'm so relieved to hear that."(=그걸 들으니 정말 마음이 놓인다.) 라고 말해요. 'relaxed'는 '이완한' 이라는 의미라 뜻이 좀 달라요. 뭔가 맛있을 때, "It's good!"(=맛있네!) 이라고 하지요. 이 문장에서는 'that' 절 안으로 들어가서 주절과 시제일치를 했기 때문에 'that it was good'(=맛이 괜찮다는 것) 이라고 했습니다.
  • Episode

    Episode 11. Spicy Chicken Mev and I had a plan to visit England. We wanted to cook something traditional for his family in England. We had to be careful in choosing the menu because we could take not too many ingredients with us. We decided to cook spicy chicken stew. We flew to England and met his family. At last, I managed to make spicy chicken stew for the family. I quietly asked Mev how it tasted. "Really good!" Mev whispered with a thumb up. I was so relieved to hear that it was good!