문장 만들기

나는 어릴 때 비눗방울을 불곤 했다.

이 문장은 영어로 어떻게 표현할까요? 게임처럼 재밌는 캐치잇잉글리시와 함께 새로운 표현을 익혀보세요.

플레이스토어에서 다운받기
앱스토어에서 다운받기
문장 만들기
영어문법 No.261

나는 어릴 때 비눗방울을 불곤 했다.

  •  
  •  
  •  

I would blow soap bubbles when I was young.

나는 어릴 때 비눗방울을 불곤 했다.

캐치잇 앱을 설치하고 더욱 다양한 게임과 학습콘텐츠를 즐겨보세요.

플레이스토어에서 다운받기
앱스토어에서 다운받기
  • ▶과거의 습관: would 과거의 자주 하던 일에 대해 사용합니다.
  • Expression

    비눗방울을 불다 = blow soap bubbles
  • Grammar Tips

    would도 '~하곤 했다'는 의미로, 과거에 자주 반복되던 일에 대해 씁니다. 비누방울은 soap(=비누) bubbles(=거품)이고 부는 것은 blow이죠. (foam도 우리말로는 거품이지만, 아주 자잘한 거품비누용입니다.) '어릴 때'라는 의미로 'when I was young'의 'I was'는 생략해서 'when young'이라고도 할 수 있습니다.
  • More

    ▶'used to' vs 'would' 과거의 습관이지만 차이가 있습니다. 'used to'가 '이전에는 했지만 지금은 안한다'는 의미가 있는 반면에 'would'는 '~하곤 했다'라는 단순한 의미로, 그 당시의 반복되는 상황만을 말할 뿐 지금은 어떤지는 알 수 없습니다. 반복적 습관이라는 측면에서 볼 때, 'would' 쪽이 좀 더 불규칙하기도 하구요. 어떤 책에는 어떤 습관을 처음 소개할 경우에 'would'를, 그 이후로 반복이 계속됐다면 'used to'를 쓴다고도 하는데, 결국은 동일한 맥락입니다.