문장 만들기

자기가 마실 술은 자기가 갖고 오는 거야!

이 문장은 영어로 어떻게 표현할까요? 게임처럼 재밌는 캐치잇잉글리시와 함께 새로운 표현을 익혀보세요.

플레이스토어에서 다운받기
앱스토어에서 다운받기
문장 만들기
필수표현 No.304

자기가 마실 술은 자기가 갖고 오는 거야!

  •  
  •  
  •  

It's BYOB! Bring your own bottle!

자기가 마실 술은 자기가 갖고 오는 거야!

캐치잇 앱을 설치하고 더욱 다양한 게임과 학습콘텐츠를 즐겨보세요.

플레이스토어에서 다운받기
앱스토어에서 다운받기
  • Expression

    술은 각자 지참 = B.Y.O.B.
  • Learning Tips

    ▶주제: 파티 (Party) - B.Y.O.B. = Bring your own bottle은 파티할 때 자주 들을 수 있는 표현이에요. 초대한 사람이 It's BYOB!라고 하면 자신이 마실 음료, 대개는 술을 가지고 오라는 뜻이에요. 자신이 마실 음료에 한 두 병 정도만 더 여유로 갖고 가면 되지요. ▶유사표현 - If you want to wet your whistle, bring your own brew. ▶추가표현 - It’s pot luck. 각자 음식을 한 가지씩 들고 가서 함께 나누어 먹는 파티이다. - I’m there! (속어) 난 갈거야! (=Count me in.)
  • Dialogue

    A: Did you hear about the party at Martin’s house this weekend? B: Yeah, I sure did. I heard everyone is invited. A: Great! I’m definitely going. Should I bring anything? B: Yes, it’s BYOB. A: 이번 주말에 마틴의 집에서 파티가 있다는 소식 들었어? B: 그럼, 들었지. 모두 다 초대했다고 들었어. A: 잘 됐네! 난 꼭 갈 거야. 갈 때 뭐 좀 들고 가야 하나? B: 어, 자기가 마실 술은 자기가 갖고 와야해.