문장 만들기

당신의 입장을 고수할 때가 되었어요. (당신의 발뒤꿈치를 묻을 시간이에요.)

이 문장은 영어로 어떻게 표현할까요? 게임처럼 재밌는 캐치잇잉글리시와 함께 새로운 표현을 익혀보세요.

플레이스토어에서 다운받기
앱스토어에서 다운받기
문장 만들기
필수표현 No.48

당신의 입장을 고수할 때가 되었어요. (당신의 발뒤꿈치를 묻을 시간이에요.)

  •  
  •  
  •  

It's time to dig in your heels.

당신의 입장을 고수할 때가 되었어요. (당신의 발뒤꿈치를 묻을 시간이에요.)

캐치잇 앱을 설치하고 더욱 다양한 게임과 학습콘텐츠를 즐겨보세요.

플레이스토어에서 다운받기
앱스토어에서 다운받기
  • Expression

    완강히 버티다 = dig in one's heels
  • Learning Tips

    ▶주제: 책임 (Responsibility) - dig는 '땅을 파다', heels은 '발뒤꿈치'라는 뜻이므로 이 단어들로 쓰는 dig in one's heels는 아무리 힘들어도 중간에 포기하지 않고 자신의 입장을 고수할 때 사용하는 표현이에요. ▶유사표현 - Don't give up. - Keep trying. ▶추가표현 - head over heels (in love) 사랑에 빠져 정신없는 - drag one's heels (구어)일부러 질질 끌다, 열심히 일을 하지 않다
  • Dialogue

    A: I know this assignment is really tough. B: I think we can succeed. A: It's time to dig in your heels. Give it your best shot. B: Will do! A: 이 과제가 정말 어렵다는 것을 알고 있어요. B: 우리는 성공할 수 있을 거예요. A: 당신의 입장을 고수할 때가 되었어요. 힘껏 해 봐요. B: 그럴게요.