문장 만들기

내 영어는 이 기사를 이해할 정도로 충분히 좋지 않다.

이 문장은 영어로 어떻게 표현할까요? 게임처럼 재밌는 캐치잇잉글리시와 함께 새로운 표현을 익혀보세요.

플레이스토어에서 다운받기
앱스토어에서 다운받기
문장 만들기
능률필통 고등문법 No.156

내 영어는 이 기사를 이해할 정도로 충분히 좋지 않다.

  •  
  •  
  •  
  •  

My English is not good enough to understand this article.

내 영어는 이 기사를 이해할 정도로 충분히 좋지 않다.

캐치잇 앱을 설치하고 더욱 다양한 게임과 학습콘텐츠를 즐겨보세요.

플레이스토어에서 다운받기
앱스토어에서 다운받기
  • Expression

    기사를 이해하다 = understand an article
  • Grammar Tips

    <부사의 위치_enough> 부사로 쓰인 enough는 형용사 뒤에서 수식한다. 단, enough가 형용사로 쓰이면 주로 명사의 앞에서 수식한다. 1) I don’t think your jokes are funny enough to laugh at. 나는 너의 농담이 웃어줄 만큼 재미있다고 생각하지 않아. 2) I don’t have enough courage to try bungee jumping. 나는 번지 점프를 시도할 정도로 충분한 용기가 없다.
  • Grammar Practice

    ※ (  ) 안의 단어가 들어갈 수 있는 위치로 알맞은 것을 모두 고르시오. - The book is ① small ② to carry in your bag. (enough) 그 책은 너의 핸드백에 넣고 다닐 만큼 충분히 작다. ▷ (②) 부사로 쓰인 enough는 형용사 뒤에 위치한다. ※ 우리말과 같은 뜻이 되도록 주어진 단어를 바르게 배열하시오. - 그는 그 문제의 해결법을 찾을 만큼 충분히 똑똑하다. (solution, find, to, smart, the, enough) → He is smart enough to find the solution to the problem. ▷ 부사로 쓰인 enough는 형용사 뒤에 위치한다.