이 문장은 영어로 어떻게 표현할까요?
게임처럼 재밌는 캐치잇잉글리시와 함께
새로운 표현을 익혀보세요.
문장 만들기
원어민표현 No.300
참, 재미없겠다.
Well, that is so lame.
참, 재미없겠다.
캐치잇 앱을 설치하고
더욱 다양한 게임과
학습콘텐츠를 즐겨보세요.
Expression
매우 따분한 = so lame
Learning Tips
▶ 어쩔 수 없이 해야하는 일과들은 종종 시시하고 재미없게 느껴지기도 하죠. ‘따분하다.’라는 말을 원어민은 구어체에서 ‘재미없는, 시시한, 따분한, 서투른’이라는 뜻의 형용사 ‘lame’을 사용하여 ‘That is so lame.’이라고 해요.
▶ ‘a lame excuse’은 ‘서투른 변명, 뻔한 변명’이라는 뜻입니다.
Dialogue
A: My parents won’t let me go to the concert with you. It’s my brother’s birthday.
B: Well, that is so lame.
A: 부모님이 너랑 콘서트 가는 걸 허락하지 않으실 거야. 남동생 생일이거든.
B: 참, 재미없겠다.