Grammar Tips
'결혼해 줘'라고 말할 때 'marry me'일지, me 앞에 전치사를 써야 하는 건지 고민하는 문제입니다. 우리말로는 "나와 결혼해."의 (나)'와' 때문에 'marry to(?)/with(?) me'로 쓸 가능성이 아주 많은데... 답은, marry와 me 사이에 '전치사는 없다!'
좀 더 공손한 표현으로 "Would you marry me?"(=결혼해 주시겠습니까?), 소심한 표현으로 "Won't you marry me?"(=결혼해 주지 않을래요?)를 쓸 수 있습니다.
참고로 marry는 "Merry Christmas!"의 그 '메리'나 성모마리아의 그 Mary(메리)가 아닙니다! 스펠링을 주의해 주세요~