문장 만들기

당신은 중립적인 태도를 취하고 있어요.

이 문장은 영어로 어떻게 표현할까요? 게임처럼 재밌는 캐치잇잉글리시와 함께 새로운 표현을 익혀보세요.

플레이스토어에서 다운받기
앱스토어에서 다운받기
문장 만들기
필수표현 No.262

당신은 중립적인 태도를 취하고 있어요.

  •  
  •  
  •  

You're sitting on the fence.

당신은 중립적인 태도를 취하고 있어요.

캐치잇 앱을 설치하고 더욱 다양한 게임과 학습콘텐츠를 즐겨보세요.

플레이스토어에서 다운받기
앱스토어에서 다운받기
  • Expression

    중립적인 태도를 취하다 = sit on the fence
  • Learning Tips

    ▶주제: 논쟁 (Arguments) - sit on the fence는 이러지도 않고, 저러지도 않는 애매한 태도를 취하는 사람을 보고 사용하는 표현이에요. '~을 그냥 쥐고 앉아 있다'라는 의미로도 사용되는데, 편지·보고서 등을 받고도 답장이나 필요한 처리를 하지 않고 있음을 나타 낼 때, 혹은 의사결정을 해야하는데 안 할 때 사용해요. ▶유사표현 - You're running hot and cold. - You're hemming and hawing. ▶추가표현 - take an indefinite position 애매한 태도를 취하다 - take an equivocal attitude 어정쩡한 태도를 취하다 - blow hot and cold 이랬다 저랬다 하다 - He is the type who runs hot and cold. 그는 마음을 자주 바꾸는 사람이에요.
  • Dialogue

    A: This decision is just too difficult. B: Mr. Tylor. I understand your sentiments, but the team needs to proceed. Your sitting on the fence is affecting our productivity. A: I must consider all of the options and make the best possible decision. B: How long do you think this will take? A: 이 결정은 정말 너무 어려워요. B: 테일러씨. 저는 당신의 감정을 이해하지만, 팀은 계속해서 진행되어야 해요. 당신의 중립적인 태도가 우리의 생산성에 영향을 미치고 있어요. A: 전 모든 선택사항을 고려한 후 가장 가능성 있는 결정을 해야 해요. B: 이 일은 얼마나 걸릴까요?